Una vaca o una gallina que se maten son pan para hoy pero hambre para mañana
Drawings of cow and chicken being slaughtered; on the bottom, drawings of bottles of milk, cheese, eggs Printed by the Associación de Obreros Litógrafos. Suggested translation: A cow or chicken that you kill may be food today, but hunger tomorrow PO-0105
Institution: | Marx Memorial Library |
---|---|
Format: | IMAGE |
Language: | Spanish |
Published: |
Spain. Ministerio de Instrucción Pública. Dirección General de Bellas Artes
1937
|
Subjects: | |
Online Access: | https://marx.soutron.net/Portal/Default/en-GB/RecordView/Index/70795 |
Similar Items
-
Ciudadanos : la Republica os llama al frente o al trabajo. Que no haya hombres inactivos
Published: (c.1937) -
Todos con un pensamiento único : ganar la guerra, sin lo qual se derrumbarán las conquistas de nuestra nueva República
by: Melendreras, Emeterio
Published: (1936-1938) -
Alistate en el 3º Batallón Azaña
by: Aragó
Published: (c.1936) -
1° ganar la guerra : ¡menos palabras vanas!
by: Parrilla, Juan Dapena
Published: (1937) -
¡No pasarán!, Julio 1936. ¡Pasaremos!, Julio 1937
by: Puyol
Published: (1937)