-
1by Erwin Weit ; translated [from the German] by Mary Schofield.Subjects: “…[Translators, Weit, Erwin.]…”
Published 1973.
-
2
-
3
-
4
-
5
-
6
-
7
-
8
-
9
-
10
-
11
-
12
-
13by Sousa, Germinal de ; Vázquez, Mariano R., Íñigo Lorenzo, Hail“…001-0177-001 TRANSLATION TELEGRAM RECEIVED ON 3RD NOVEMBER, 1938 MEETING OF SPANISH NATIONAL LIBERTARIAN MOVEMENT, CONVENED WITH THE OBJECT OF CONFIRMING THE PURPOSE TO FIGHT AGAINST FASCISM UNTIL VICTORY IS GAINED, AND OF TAKING RESOLUTIONS PLACING IN RELIEF THE RIGHTS AND PERSONALITIES OF THE WORKERS WHO ARE SACRIFICING EVERYTHING, AND THE IMPORTANCE OF THE POLITICAL, TERRITORIAL AND ECONOMIC INDEPENDENCE OF THE PEOPLE OF SPAIN, SENDS ITS GREETINGS TO THE BRITISH WORKERS AND REMINDS THEM OF THE DUTY OF ANTI-FASCIST COLLABORATION AND OF INCREASING SOLIDARITY AMONG US ALL, SO THAT FASCISM MAY BE SOON CRUSHED AND THE FREEDOM OF THE PEOPLES RAPIDLY ATTAINED. …”
Published 03 November 1938
-
14by Gallut Calvo, Santiago“…1939-07-04 038-0089-003 From: Santiago Gallut Calvo, Rue Painlevé, Nantua (Ain), France. TRANSLATION 4th July, 1939. Mr. H.V. Tewson. Dear Comrade, My name is Comrade Santiago Gallut Calvo, formerly Secretary of the Santander Federation of Clerical and Technical Employees (U.G.T.) and Secretary of the Santander Committee of the Socialist Party and [formerly] an official of the Ministry of Labour of the Spanish Republican Government from the year 1932. …”
Published 04 July 1939
-
15
-
16by Tomás, Pascual, 1893-1972“…035-0030-001 TRANSLATION. UNION GENERAL DE TRABAJADORES DE ESPANA EN EL EXILIO 71, rue du Taur, Toulouse, France. 23rd November, 1951. 3.384/P.T. …”
Published 23 November 1951
-
17
-
18
-
19
-
20