Letter

1940-03-30 013-0088-002 Wenceslao Carrillo Bayswater Hotel Bayswater Road LONDON W.2. Londres, 30 de Marzo de 1940 Camarada Walter Citrine Presente Querido amigo: He recibido su atenta carta fecha 27 del corriente, ref WMC/WJB/DT/768, relacionada con los fusilamientos en Espana de nuestros buenos...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Carrillo, Wenceslao
Institution:MCR - The Modern Records Centre, University of Warwick
Language:English
Published: 30 March 1940
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/10796/C4099001-5535-462F-BEDF-2D8BD91EA90C
http://hdl.handle.net/10796/31D949BC-E186-49D9-819C-1F968962AD2C
Description
Summary:1940-03-30 013-0088-002 Wenceslao Carrillo Bayswater Hotel Bayswater Road LONDON W.2. Londres, 30 de Marzo de 1940 Camarada Walter Citrine Presente Querido amigo: He recibido su atenta carta fecha 27 del corriente, ref WMC/WJB/DT/768, relacionada con los fusilamientos en Espana de nuestros buenos camaradas Ricardo Zabalza y Jose Gomez Osorio. Al acusarle recibo de dicha comunicación me veo obligado a plantearle un nuevo caso. Recibo esta mañana una carta de la hija de Rafael Henche Alcalde de Madrid durante mas de dos anos de guerra, en la que me pide, en los terminos que puede hacerlo una hija, que haga cuanto pueda por que alguien se interese en que su padre no corra la misma suerte que Zabalza y Osorio. Yo no se a quien dirigirme pidiéndole intervendrá para ver si es posible que Franco y la Falange española se conformen ya con los asesinatos que van cometiendo. En el mismo caso que Henche se encuentran el que fue Subsecretario de Gobernacion y Presidente de la Diputación provincial de Madrid Carlos Rubiera, y el Diputado a Cortes y Jefe de la Junta de Compras de Madrid Francisco de Toro. Los miembros del que fue Consejo Nacional de Defensa que nos encontramos en Londres, nos hemos dirigido dos veces a los Presidentes de los Gobiernos de Londres y Paris y al Presidente de los Estados Unidos, pidiendo su intervencion para ver si es posible que se ponga fin a los fusilamientos de hombres a quienes no se puede acusar de nada que se parezca a un delito comun. Ninguno de los tres presidentes nos ha contestado. En estas condiciones no nos queda mas recurso que recurrir a la fuerza de la organización sindical hermana. Quiere usted intentar una gestion para ver si es posible que no fusilen a mas camaradas nuestros? Se lo pido en nombre del Partido Socialista Obrero Espanol, en el de las organizaciones de la Union General de Trabajadores y en el de las familias de ésas presuntas victimas. Las Trade-Unions tienen hoy una fuerza bien destacada en Inglaterra. Es indudable que una advertencia amistosa del Gobierno ingles habria de influir en el animo de Franco. Espero pues, que usted hara cuanto sea posible para que esa advertencia se haga. Precisamente hace hoy un ano que el Consejo Naciónal de Defensa se encontraba ya a bordo de el "Galatea", lo que quiere decir que hace un ano que el regimen franquista domina en Espana Pues bien; a pesar del tiempo transcurrído se sigue fusilando hombres por su significación politice o sindical, No es hora ya de terminar con estos asesinatos?. Espero que usted atendera mis deseos que realice una nueva 292/946/13/89(i)
Physical Description:TEXT