Een Proclamatie van de Regeering

Bemerkungen: [] = Absatzmarken im Volltext des Originals "De Amsterdammer", [] Chr. Dagblad. [] Amsterdam, 13 Nov. 1918. [] Een Proclamatie van de Regeering. [] De Regeering heeft uitgevaardigd een door alle Ministers onderteekende proclamatie van den volgenden inhoud: [] In deze meer dan...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: De Amsterdammer, Chr. Dagblad
Institution:Archiv der sozialen Demokratie (AdsD)
Format: IMAGE
Language:Dutch
Published: 11.1918
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/11088/B4D8F4C6-B138-40FF-AA95-0215B49341DC
Description
Summary:Bemerkungen: [] = Absatzmarken im Volltext des Originals "De Amsterdammer", [] Chr. Dagblad. [] Amsterdam, 13 Nov. 1918. [] Een Proclamatie van de Regeering. [] De Regeering heeft uitgevaardigd een door alle Ministers onderteekende proclamatie van den volgenden inhoud: [] In deze meer dan ooit moeitevolle tijden ziet de Regeering zich genoopt een dringend beroep te doen, op de medewerking en den steun vva (!) alle medeburgers. [] De oorlog behoort tot het verledene, maar hersteld is nog allerminst de ontwrichting van het economische leven. [] Alleen met inspanning van alle krachten kan het tijdperk, waarvoor we thans staan, voorbijgaan zonder de meest ernstige rampen met ztich te brengen. Mochten onlusten of erger den rustigen gang van zaken belemmeren, dan moet het ergste worden gevreesd. [] Het voorbeeld van Rusland is een onmiskenbare baken. [] Last tot demobiliseeren voor zoveel zulks slechts enigszins mogelijk is werd reeds gegeven. [] Zorg is gedragen dat de gewezen soldaten niet broodeloos zullen zijn. [] De militaire voorraden worden ter beschikking van de burgers gesteld. Daardoor zullen tal van lichtlooze gezinnen in het bezit van petroleum worden gesteld. [] Vijfhonderd duizend militaire schoenen komen ter beschikking. [] Goedkooper onder- en bovenkleeding worden dezer dagen op groote schaal verstrekt. [] Het broodrantsoen wordt over eenige dagen van 200 tot 280 gram verhoogd. Qualiteit en voedingswaarde zullen verbeteren. [] Vet en koloniale waren worden uit Indië spoedig verwacht. [] In ruime mate zal afslachting van paarden en schapen ten behoeve van de vleeschvoorziening plaats vinden. [] De handelsvloot is op het punt van uit te varen. [] Een voorlopige schikking met de Geallieerden waarborgt ons de spoedige levering o.a. van 50,000 ton tarwe, 2000 ton cacao, 6000 ton petroleum, 1000 ton benzine, 1700 ton looistoffen, 4000 ton katoen, 1000 ton wol. [] Uit Amerika kunnen bovendien 40,000 ton graan, uit Engeland wollen en katoenen garens en goederen worden aangevoerd. [] Alle schikkingen met het buitenland worden op losse schroeven gezet als het wettige gezag wordt aangetast. [] Moge het gezond verstand van de overgroote meerderheid onzer bevolking, en vooral de minder bedeelden, bewaren voor de naamlooze ellende, welke haar deel zal zijn als de geregelde gang van zaken wordt verstoord. [] Volk van Nederland, gij hebt uwe positie zelf in handen. [] Tegenover de aankondiging, dat eene minderheid naar de macht zal grijpen, heeft de Regeering besloten in het belang van de rechten en vrijheden van het gansche volk, het gezag en de orde te handhaven. [] Burgers en burgeressen van Nederland, neemt dit woord in ernstige overweging! Revolutie beteekent een zee van ellende! Steunt onze Regeering met alle macht!
Published:11.1918