Den rättä linjen?

Bemerkungen: [] = Absatzmarken im Volltext des Originals; [Übersetzung Titel: Die richtige Linie ?]<NZ>Übersetzung Herausgeber: Schwedischer Gewerkschaftsbund DEN RÄTTA LINJEN? [] DEN RÄTTA LINJEN [] Den rätta linjen är den som ger trygghet och säkerhet för framtiden. [] Fackförenings...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Landsorganisationen i Sverige (LO-S)
Institution:Archiv der sozialen Demokratie (AdsD)
Format: IMAGE
Language:Swedish
Published: 01.06.1952
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/11088/E2A417AE-F69A-4BAD-87AF-C3FE7D857102
Description
Summary:Bemerkungen: [] = Absatzmarken im Volltext des Originals; [Übersetzung Titel: Die richtige Linie ?]<NZ>Übersetzung Herausgeber: Schwedischer Gewerkschaftsbund DEN RÄTTA LINJEN? [] DEN RÄTTA LINJEN [] Den rätta linjen är den som ger trygghet och säkerhet för framtiden. [] Fackföreningsrörelsens strävan är att ge alla människor lika medborgerliga och sociala rättigheter. [] Regeringsförslaget, [] går tili storms mot gamia orättvisor. Man och kvinna behandlas lika Kvinnan kan förvärva full lagstadgad pensionsrättighet. [] Folkpartiets pensionsförslag är orättvist mot kvinnorna [] De flesta kvinnor hinner aldrig få 40 arbetsår. [] Pensioner till nämnvärda belopp hinner inte att utgå förrän på 2000-talet. [] Pensionerna är inte värdebeständiga. [] Byråkrati och administration kommer att sluka för mycket av premierna. [] Vad får jag i pension? [] Dennoi frygghet ger regerinsförslaget: [] Inget annat förslag ger rättvisa kvinnorna [] Vi kvinnor vill: [] LAGPENSION ÅT ALLA [] Vi väljer: [] reformpartiet [] SOCIALDEMOKRATERNA [] den 1:a juni
Published:01.06.1952