"Le complet de Mateus", Luandino Vieira, adapté du portugais par Mario de Andrade

Versão francesa, adaptada do Português por Mário Pinto de Andrade, que, no preâmbulo, explica que o seu autor, Luandino Vieira, se encontra preso no Tarrafal, desde 1961, partilhando a cela com os poetas António Jacinto e António Cardoso, todos condeandos a 14 anos de prisão. A publicação da novela...

Full description

Bibliographic Details
Institution:Fundação Mário Soares
Format: TEXT
Language:Portuguese
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/11002/fms_dc_83440
Description
Summary:Versão francesa, adaptada do Português por Mário Pinto de Andrade, que, no preâmbulo, explica que o seu autor, Luandino Vieira, se encontra preso no Tarrafal, desde 1961, partilhando a cela com os poetas António Jacinto e António Cardoso, todos condeandos a 14 anos de prisão. A publicação da novela pretende alertar e inquietar os homens amantes da paz.