Summary: | Bemerkungen: [] = Absatzmarken im Volltext des Originals;
Hoe bestáát het!! [] dat de CPN opkomt voor het vrije woord? [] Reeds bijna veertig jaar verdedigen zij de dictatuur en de één-partijstaat! [] Zij hebben aan alle acrobatische toeren in de communistische politiek meegedaan. [] Concentratiekampen - ze bestonden niet - maar nu worden ze opgeheven (als u het wil geloven ten minste). [] Arbeidsdwang - die was er niet in Rusland en in de andere communistische dictatuurstaten - nu zal die arbeidsdwang worden opgelieven - zeggen - de dictatoren. [] Stalin was een heilige - nu een misdadiger. [] En deze liedeii moeten het vrije woord beschermen?! [] Als de vos de passie preekt ... [] Wie waarlijk vrijheid wil wendt zich voorgoed af van de Moskou-napraters. [] Geen Spaanse - maar ook geen communistische dictatuur! Kiest vóór sociale gerechtigheid. in vrijheid [] Vóór socialisme en ware democratie: [] LIJST 2 DREES [] Waarom wij de CPN blijven afwijzen! [] Men verwijt ons wel eens, dat wij te fel optreden tegen de communisten Wij geloven dat niet. Van de tien leugens en lasterlijke aanvallen laten wij er negen over onze kant gaan. Maar een enkele keer moeten wij ons verweren. En als dat dan toch betrekkelijk vaak gebeurt, bedenk dan, dat wij negen maal zo vaak verdachtmakingen en valse beschuldigingen onbeantwoord hebben gelaten. [] Waarom nemen sommige arbeiders en intellectuelen ons kwalijk, dat wij ons verweren en dat wij ons principieel tegen het communisme keren? Omdat zij van mening zijn, dat het communisme, ondanks de vele fouten, die zij er ook wel aanzien, toch een goede kern heeft. [] De gebeurtenissen van de laatste maanden moeten hun anders hebben geleerd. [] Stalin... [] Op het 20ste congres van de Russische Communistische Partij, heeft de algemene secretaris, Chroesjtsjow, een rede gehouden. In die rede heeft hij zeer kritisch over Stalin gesproken. Hij heeft gezegd, dat Stalin geen groot denker was, dat hij aan zelfverheerlijking leed, dat er onder Stalins regime ten onrechte veel verdienstelijke mannen in en buiten Rusland zijn ter dood gebracht of in gevangenissen geworpen. [] Men weet, dat de verheerlijking van Stalin, deze zelfde Stalin, ook in Nederland geen grenzen kende. [] Toen in december 1949 de communistisch gezinde heer Ritsema enige kritiek liet horen op de mateloze verafgoding van Stalin, zoals die in 'De Waarheid' tot uiting kwam, schreef de heer F. Baruch dat hij daarmee "feitelijk en in alle opzichten, de Amerikaanse reactie ondersteunde." Men mocht niet twijfelen aan "Stalin, de enige houvast, die wij hebben in deze wereld." [] En toen in 1953 Stalin was gestorven, schreef Harry Verhey in het aprilnummer van het CPN-maandblad Politiek en Cultuur: "Het leek of de wereld ophield met draaien, ja of het leven zelf de adem inhield." [] Mede schuldig! [] Nu zegt Chroesjtsjow, dat Stalin ijdel was en onbekwaam en dat velen zijn gestorven en gevangen gezet door Stalin en zijn handlangers. [] Maar wie waren die handlangers? [] Het waren dezelfde Chroesjtsjow, en Boelganin, en Malenkow, en Mikojan, en al die anderen, die nu de lakens uitdelen. [] En al de daden van Stalin zijn, ook door de Nederlandse communisten, kritiekloos bewierookt. Zij allen zijn medeschuldig. Zij hebben nooit geprotesteerd. [] Zij hebben óns uitgemaakt voor leugenaars, voor oorloghitsers, voor slaven van het Amerikaanse kapitalisme, omdat wij eerder gewaarschuwd hebben. Nu honen zij zichzelf door even kritiekloos en karakterloos te verwerpen, wat zij gisteren hebben goedgepraat en geprezen als de hoogste wijsheid. [] Maar, zo kan men vragen, moeten wij niet prijzen, dat de communisten tot beter inzicht zijn gekomen? [] Als het waar was, dat er in Rusland werkelijk een verandering ten goede tot stand zou zijn gekomen, als het waar was, dat de Nederlandse CPN tot een beter inzicht zou zijn gekomen, ja, dan zouden wij ons moeten verheugen. [] Maar de feiten wijzen uit, dat voorlopig slechts de namen zijn veranderd, maar dat het communisme in wezen aan zichzelf gelijk is gebleven. [] Wie eens op hoog bevel een aartsschurk, een Amerikaanse spion en een verrader heette, zoals, de Hongaar Rajk, heet nu, weer op hoog bevel, een onschuldige. [] Lysenko, die eens bij decreet tot een groot geleerde is uitgeroepen, is nu bij decreet tot een domoor en een kwakzalver uitgemaakt. [] Zélf denken [] En nu, evenals vroeger, prijst de CPN wat de heren in Moskou wijzen. Er is niets veranderd. Karakterloosheid en slapheid zijn gebleven. [] En daarom wijzen wij het communisme volstrekt af, zoals wij elk totalitarisme afwijzen. [] Een vrij mens, die niet prijst of veroordeelt op gebod, maar poogt over mens en maatschappij een eigen eerlijk oordeel te vormen, kan geen communist zijn en niet op de CPN stemmen, evenmin als hij voorheen nationaal-socialist of fascist kon zijn. [] Communisme betekent lichamelijke slavernij in concentratiekampen voor miljoenen. Het betekent geestelijke slavernij voor allen, die onder communistisch bewind leven, of zich aan een communistische partij overgeven. [] "Wij zijn vrienden van Stalin. Onder alle omstandigheden en altijd," zei Paul de Groot op 21 december 1949. [] Hier lopen nog een paar vrienden in een mei-demonstratie van 1955.
|