Parceval Gibbon, Was Drouw Grobelaar erzählt. Aus dem Englischen übersetzt von Marie Franzos. Frankfurt a. M., Verlag der Literarischen Anstalt Rütten & Löning. 249 Seiten . [Rezension]
Institution: | Bibliothek der Friedrich-Ebert-Stiftung |
---|---|
Format: | TEXT |
Language: | German |
Published: |
1912
|
Subjects: | |
Online Access: | http://hdl.handle.net/11088/de-bo133:171891 |
Similar Items
-
Alexander Ular und Enrico Insabato, Der erlöschende Halbmond. Türkische Enthüllungen. Frankfurt a. M. 1909, Verlag der literarischen Anstalt Rütten & Löning . [Rezension]
Published: (1909) -
Johannes Linnankoski, Das Lied von der glutroten Blume. Frankfurt a. M., Verlag der Literarischen Anstalt Rütten & Löning. Preis geheftet 4 Mark, gebunden 5 Mark . [Rezension]
Published: (1912) -
Lafcadio Hearn, Izumo. Blicke in das unbekannte Japan. Übersetzt von Berta Franzos. Frankfurt a. m. 1907. Literarische Anstalt von Rütten & Loenig. 314 S. 7 Mk. . [Rezension]
Published: (1907) -
Lafcadio Hearn, Kokoro. Von demselben: Lotos. Einzig autorisierte Übersetzung aus dem Englischen von Berta Franzos. Frankfurt a. M., Rütten & Loening . [Rezension]
Published: (1907) -
G. Reck, Meine Großmutter. Novellen. Frankfurt a. M., Verlag der Literarischen Anstalt Rütten & Loening. Geh. 2 Mark, geb. 3 Mark . [Rezension]
Published: (1912)