Summary: | Bemerkungen: [] = Absatzmarken im Volltext des Originals;
halte aux Provocateurs [] Les étudiants ont occupé les facultés [] Les ouvriers ont occupé les usines [] Partout les travailleurs s´organisent, renforcent leurs grèves [] Vendredi, des dizaines de Milliers de manifestants, à paris, des centaines de milliers dans toute la France, ont affirmé leur résolution de combattre jusqu´au bout. [] Contre eux, le pouvoir a laché [!] ses flics. [] Le pouvoir qui n´a plus de facultés, plus d´usines plus de transports plus de radio, n'a plus que des flics pour se défendre. [] C'EST LUI SEUL LE VERITABLE PROVOCATEUR [] C'est De Gaulle appelant au plébiscite par le chantage la guerre civile. [] C'est Pompidou décrétant aujourd'hui la terreur policière. [] C'est Fouchet hurlant sa haine raciste contre "la pègre". [] LES PROVOCATEURS CE SONT EUX! [] La pègre c´est ce ramassis de privilégiés qui se cramponnent au pouvoir contre la volonté populaire. [] Les provocateurs ce sont ceux qui n'ont plus pour seule légitimité que les matraques et les grenades. [] CE SONT CEUX QUI TOUTE LA NUIT DE VENDREDI A SAMEDI ONT ORGANISE LE MASSACRE ET LA RATONNADE AU NOM DE L'ORDRE ETABLI [] CONTRE LA PROVOCATION; UNE SEULE REPONSE: [] L`UNITE DANS L´ACTION DES TRAVAILLEURS ET DES ETUDIANTS. [] L´ORGANISATION DU COMBAT POUR QUE TRIOMPHE LA VOLONTE POPULAIRE [] REJOIGNONS LES COMITES D'ACTION. [] FORGEONS EN DE NOUVEAUX [] La Coordination des Comités d'Action [] (Sorbonne Escalier C 1er étage droite)
|