Letter (translation)
026-0127-001 TRANSLATION OF LETTER FROM PASCUAL TOMAS-TAENGUA. Comrade Walter Citrine, London. Dear Friend, After a terrible calvary I arrived at Toulouse very sick. I beg you to do something to prevent the police from molesting me and so that I can seek a little life. Nothing is known of my wife no...
Main Author: | |
---|---|
Institution: | MCR - The Modern Records Centre, University of Warwick |
Language: | English |
Published: |
April 1939
|
Subjects: | |
Online Access: | http://hdl.handle.net/10796/4F963029-5B38-4A5C-9E30-4BCF972798E2 http://hdl.handle.net/10796/80840CE1-B883-4DFD-8A24-7C57CF819523 |
Summary: | 026-0127-001
TRANSLATION OF LETTER FROM PASCUAL TOMAS-TAENGUA. Comrade Walter Citrine, London. Dear Friend, After a terrible calvary I arrived at Toulouse very sick. I beg you to do something to prevent the police from molesting me and so that I can seek a little life. Nothing is known of my wife nor of my daughters who have been left abandoned in Spain. I have lost everything - house, books, clothes, records, etc. I am in misery. Write to me at the following address:- Rene Desbals, Secretary of the the Socialist Party, S.F.I.O., Rue Taur, Toulouse. Cordial greetings, (Signed) P. TOMAS.
292/946/26/127 |
---|---|
Physical Description: | TEXT |