Letter (translation)
026-0127-001 TRANSLATION OF LETTER FROM PASCUAL TOMAS-TAENGUA. Comrade Walter Citrine, London. Dear Friend, After a terrible calvary I arrived at Toulouse very sick. I beg you to do something to prevent the police from molesting me and so that I can seek a little life. Nothing is known of my wife no...
Main Author: | Tomás, Pascual, 1893-1972 |
---|---|
Institution: | MCR - The Modern Records Centre, University of Warwick |
Language: | English |
Published: |
April 1939
|
Subjects: | |
Online Access: | http://hdl.handle.net/10796/4F963029-5B38-4A5C-9E30-4BCF972798E2 http://hdl.handle.net/10796/80840CE1-B883-4DFD-8A24-7C57CF819523 |
Similar Items
-
Letter (translation)
by: Tomás, Pascual, 1893-1972
Published: (15 August 1939) -
Letter (translation)
by: Tomás, Pascual, 1893-1972
Published: (13 April 1939) -
Letter (translation)
by: Tomás, Pascual, 1893-1972
Published: (25 April 1939) -
Letter ; with translation
by: Tomás, Pascual, 1893-1972
Published: (11 May 1939) -
Letter (translation)
by: Tomás, Pascual, 1893-1972
Published: (25 April 1939)